Perquè un text sigui clar i fàcilment comprensible, l'ús que es fa de les abreviacions (abreviatures, sigles i símbols) ha de ser molt mesurat i, en tots els casos, coherent i pertinent. Per aquest motiu, hi ha una sèrie de criteris generals que ajuden a trobar el punt d'equilibri entre la [...]
utilitzar la preposició per. Per exemple:
Pel maig hi vam anar tres vegades.
Finalment, també és possible introduir el nom del mes amb la preposició en i sense article, encara que aquesta construcció és poc habitual en l'actualitat fora de certs parlars, especialment, el valencià. Per exemple:
Es van [...]
unitat: u.
unitat de cures intensives: UCI
cada unitat: c/u, c. u.
universitari, universitària: univ.
urbanització: urb.
urgència: urg.
sobre vagó: s/v
valor: v/
vegeu: v., veg., vg.
vehicle: veh.
vehicle de transport amb conductor: VTC
velocitat: vel.
venciment: venc.
venedor: ven [...]
general: gral.
gir postal: GP
gir telegràfic: GT
el meu gir: m/g
govern: gov.
grup comú d'experts en fotografia (Joint Photographics Experts Group): JPEG
Guàrdia Civil: GC
Guàrdia Urbana: GU
habitants: h.
habitatge de protecció oficial: HPO
història: hist.
Honorable Senyor: H. Sr., Hble. Sr [...]
Les expressions del tipus (ser) el primer, el darrer, l'últim, l'únic, etc. poden anar seguides de les preposicions en, a i de quan es troben davant d'un infinitiu. Per exemple:
Com sempre, el primer en/a/d'arribar va ser en Pere.
Els veïns seran els primers en/a/de queixar-se.
Aquell matí va ser [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Hi ha sigles que s'utilitzen en la llengua escrita, però que no solen llegir-se com a sigles, sinó que
es verbalitzen fent servir la denominació de la qual deriven. Es tracta, generalment, desiglesde dues
lletres o desigles que no es poden llegir com a mot i que resulta llarg o complicat [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En el cas desiglesde noms propis, especialment noms d'organismes, entitats, partits polítics,
empreses i disposicions normatives que les utilitzen com a forma corrent de denominació, s'ha
de tenir en compte que les sigles com a tals no són traduïbles, sinó que el que és possible de traduir [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Les sigles que es llegeixen lletra a lletra mantenen sense neutralitzar la vocal tònica del nom de cada
lletra, però tenen un accent més fort sobre el nom de l'última.
NBA ena-be-a
UPC u-pe-ce
IBM i-be-ema
Aquestes sigles s'han de llegir fent servir el nom català de les lletres [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En general, les sigles conserven el gènere i el nombre que té la denominació completa.
el DOGC el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya
el MACBA el Museu d'Art Contemporani de Barcelona
la UPC la Universitat Politècnica de Catalunya
una TAC una tomografia axial computada
les PAU les [...]